富山阀门(为什么日本独爱枫桥夜泊这首诗)
资讯
2023-11-24
26
1. 富山阀门,为什么日本独爱枫桥夜泊这首诗?
不是日本独爱这首诗歌,
而是日本对于当时的中国,有着无限的向往。
现在大概说下这首诗歌的意思。
月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠。
姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船。
这样的电影片段,有什么感想呢?
一个淡淡悠悠的愁字跃然纸上。
那说这么多,
和这首诗歌被日本喜欢有什么关系呢?
那就要坐着哆啦a梦的时光机,到遥远的大唐看看了。
作为当时经济,政治,文化的中心,大唐!
确实,是值得愿意和它来往的人的尊重的。
而日本,对于高度发达的文明,是无尽地向往。
这是一种文化认同。
那我们说说文化有什么作用呢?
要说清楚这个问题,要先说说文化是什么?
一、文化的力量。文化有什么力量呢?
有人说,文化是没有用处的。
因为文化说不清楚。
词典里面说的是,
文化是智慧群族的一切群族社会现象与群族内在精神的既有、传承、创造、发展的总和。
它涵盖智慧群族从过去到未来的历史,是群族基于自然的基础上所有活动内容。是群族所有物质表象与精神内在的整体。
具体人类文化内容指群族的历史、风土人情、传统习俗、生活方式、宗教信仰、艺术、伦理道德,法律制度、价值观念、审美情趣、精神图腾等等。
听的懂吗?反正我是越来越糊涂了。
文化到底是什么呢?
我比较赞成余秋雨老师的说法:“文化是一种养成习惯的精神价值和生活方式,它最终成果是集体人格。””
是的文化是一种生活方式,是集体人格,
而这个恰恰才是日本人最向往的东西。
而另外一个是中国不仅有文化,
而且把它表现在诗歌中。
二、诗歌的国度。从《诗经》开始,中国就开始接触诗歌了。
而我们知道,一个东西称为经,那证明这个东西肯定是代代相传的。
是的,诗经,它的名字就已经不一样了。
很多人以为,《诗经》就是和普通诗歌一样,
表达感情。
当然,诗歌不能不表达感情,但是这个只是其中一个功能。
实际上诗经是分为三个部分,风雅颂。
《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。
《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《大雅》的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。《小雅》中也有部分民歌。
《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。《雅》、《颂》中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很大价值。
对我们比较有意义的其实是风,包括关雎,我们最熟悉的“窈窕淑女,君子好逑。”
有意义在哪呢?客观了反映了当时人民的生活,
它就是一面镜子,用艺术化的手法表现出来。
诗歌慢慢发展,
到后来出现了我们独立的有名字的诗人屈原。
我们这个国家和诗歌发生了多少的关系。
而这个关系就沉淀在我们上面所说的文化中,其中很大的一部分精神,已经沉淀到我们血液中,融入我们的骨髓。
我们很多随口而来的词语执子之手,与子偕老;一日不见,如三秋兮。
看看,有多少的词语我们随口而来,
诗歌已经改造了我们的基因。
.三、诗作本身的魅力。这首诗歌,是因为科举失意。
为什么科举失意会让人如此的难过呢?
或者不能简单的用难过来形容,
那是因为失意是人生的常态,而得意只是一瞬间。
而要找到一种平和的心态,才是我们需要学习的。
因此,中日文化交流大的背景、寒山的间接推动、
诗作本身的魅力、以及文化皈依感等因素的综合,
成就了《枫桥夜泊》于日本民族的不世经典。
至于日本人到底喜欢这首诗喜欢到什么程度呢,从以下几个小故事便可见一番。
日本前首相森喜朗先生第一次来到苏州,
也曾说:“苏州和苏州寒山寺是我向往的地方”
张继的这首《枫桥夜泊》虽然在国内名气稍逊,
与李杜之篇相比更是难以望其项背。
但在我们的邻国日本确是完美逆袭,受到了极大的推崇,
我们从清代学者俞樾的这句话“其国三尺之童,无不能诵是诗者”中便可见一番。
自诗作诞生以来,日本人民便对此备受青睐,即使在近代中华文化衰落,日本脱亚入欧运动盛行以来,这首诗的地位从未动摇。甚至被写进其教科书,成为必考诗篇。
那至于此时为何如此受到日本的欢迎,数千年来热度不减的原因。
四、寒山的名字不一般。不一般在哪里呢?
寒山,顾名思义,给人一种高冷的感觉。
又带着一丝丝的神秘。
森欧外还写了一本书《寒山拾得》,
这样子,等于是增加了很多人的情感。
本来是深深扎根在心底的情感,
一下子就发芽了。
在感情和文化认同的情况下,
日本人觉得这首诗歌已经是自己的诗歌了。
就像日本最喜爱的名著是《三国演义》。
还有日本自己承认自己的文明来源于中华文明,
只是自己把它发扬光大了。
发不发扬暂且不论,
日本的文化中,对于强者,有着莫名的崇拜。
可以说,这首诗歌,是当时文化的一个缩影,
同时也是未来我们中日交往的起点!
为什么这么说呢?
中国百年未遇之大变局,你我拿来西瓜共同欣赏。
(谢谢阅读,欢迎关注,大叔继续和您聊聊身边喜欢的事)
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 富山阀门,为什么日本独爱枫桥夜泊这首诗?
不是日本独爱这首诗歌,
而是日本对于当时的中国,有着无限的向往。
现在大概说下这首诗歌的意思。
月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠。
姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船。
这样的电影片段,有什么感想呢?
一个淡淡悠悠的愁字跃然纸上。
那说这么多,
和这首诗歌被日本喜欢有什么关系呢?
那就要坐着哆啦a梦的时光机,到遥远的大唐看看了。
作为当时经济,政治,文化的中心,大唐!
确实,是值得愿意和它来往的人的尊重的。
而日本,对于高度发达的文明,是无尽地向往。
这是一种文化认同。
那我们说说文化有什么作用呢?
要说清楚这个问题,要先说说文化是什么?
一、文化的力量。文化有什么力量呢?
有人说,文化是没有用处的。
因为文化说不清楚。
词典里面说的是,
文化是智慧群族的一切群族社会现象与群族内在精神的既有、传承、创造、发展的总和。
它涵盖智慧群族从过去到未来的历史,是群族基于自然的基础上所有活动内容。是群族所有物质表象与精神内在的整体。
具体人类文化内容指群族的历史、风土人情、传统习俗、生活方式、宗教信仰、艺术、伦理道德,法律制度、价值观念、审美情趣、精神图腾等等。
听的懂吗?反正我是越来越糊涂了。
文化到底是什么呢?
我比较赞成余秋雨老师的说法:“文化是一种养成习惯的精神价值和生活方式,它最终成果是集体人格。””
是的文化是一种生活方式,是集体人格,
而这个恰恰才是日本人最向往的东西。
而另外一个是中国不仅有文化,
而且把它表现在诗歌中。
二、诗歌的国度。从《诗经》开始,中国就开始接触诗歌了。
而我们知道,一个东西称为经,那证明这个东西肯定是代代相传的。
是的,诗经,它的名字就已经不一样了。
很多人以为,《诗经》就是和普通诗歌一样,
表达感情。
当然,诗歌不能不表达感情,但是这个只是其中一个功能。
实际上诗经是分为三个部分,风雅颂。
《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。
《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《大雅》的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。《小雅》中也有部分民歌。
《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。《雅》、《颂》中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很大价值。
对我们比较有意义的其实是风,包括关雎,我们最熟悉的“窈窕淑女,君子好逑。”
有意义在哪呢?客观了反映了当时人民的生活,
它就是一面镜子,用艺术化的手法表现出来。
诗歌慢慢发展,
到后来出现了我们独立的有名字的诗人屈原。
我们这个国家和诗歌发生了多少的关系。
而这个关系就沉淀在我们上面所说的文化中,其中很大的一部分精神,已经沉淀到我们血液中,融入我们的骨髓。
我们很多随口而来的词语执子之手,与子偕老;一日不见,如三秋兮。
看看,有多少的词语我们随口而来,
诗歌已经改造了我们的基因。
.三、诗作本身的魅力。这首诗歌,是因为科举失意。
为什么科举失意会让人如此的难过呢?
或者不能简单的用难过来形容,
那是因为失意是人生的常态,而得意只是一瞬间。
而要找到一种平和的心态,才是我们需要学习的。
因此,中日文化交流大的背景、寒山的间接推动、
诗作本身的魅力、以及文化皈依感等因素的综合,
成就了《枫桥夜泊》于日本民族的不世经典。
至于日本人到底喜欢这首诗喜欢到什么程度呢,从以下几个小故事便可见一番。
日本前首相森喜朗先生第一次来到苏州,
也曾说:“苏州和苏州寒山寺是我向往的地方”
张继的这首《枫桥夜泊》虽然在国内名气稍逊,
与李杜之篇相比更是难以望其项背。
但在我们的邻国日本确是完美逆袭,受到了极大的推崇,
我们从清代学者俞樾的这句话“其国三尺之童,无不能诵是诗者”中便可见一番。
自诗作诞生以来,日本人民便对此备受青睐,即使在近代中华文化衰落,日本脱亚入欧运动盛行以来,这首诗的地位从未动摇。甚至被写进其教科书,成为必考诗篇。
那至于此时为何如此受到日本的欢迎,数千年来热度不减的原因。
四、寒山的名字不一般。不一般在哪里呢?
寒山,顾名思义,给人一种高冷的感觉。
又带着一丝丝的神秘。
森欧外还写了一本书《寒山拾得》,
这样子,等于是增加了很多人的情感。
本来是深深扎根在心底的情感,
一下子就发芽了。
在感情和文化认同的情况下,
日本人觉得这首诗歌已经是自己的诗歌了。
就像日本最喜爱的名著是《三国演义》。
还有日本自己承认自己的文明来源于中华文明,
只是自己把它发扬光大了。
发不发扬暂且不论,
日本的文化中,对于强者,有着莫名的崇拜。
可以说,这首诗歌,是当时文化的一个缩影,
同时也是未来我们中日交往的起点!
为什么这么说呢?
中国百年未遇之大变局,你我拿来西瓜共同欣赏。
(谢谢阅读,欢迎关注,大叔继续和您聊聊身边喜欢的事)
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!